…¡El formidable! Esa es la palabra con la
que puedo describir a Joel Dicker y su
libro “La verdad sobre el caso Harry Quebert”.
La trama: Marcus Goldman, tras el
éxito con el primer libro se encuentra ante la “enfermedad” del escritor: el
síndrome de la página en blanco, y se ve obligado a entregar un nuevo libro con
un plazo que está a punto de vencer, y para evitar acabar en los tribunales por
no cumplir el contrato con su editorial, recurrir a su amigo y mentor, el que
fue su profesor en la universidad y le ayudó a convertirse en quien es, el
escritor de éxito Harry Quebert, que alcanzó la fama con su obra Los orígenes del mal. Quebert le invita
a trasladarse a Aurora, un pueblo de New Hampshire, para ver si allí recupera
la inspiración y volver a escribir.
Estando allí, Goldman descubre por accidente que su amigo y maestro tuvo una
relación secreta 33 años atrás, con una chica de 15 años (Nola Kellergan),
cuando él tenía 34 años, y que desapareció de forma misteriosa y violenta a
finales del verano de 1975.
Cuando pasado un tiempo, y sin haber
escrito una sola línea para su nuevo libro, Goldman vuelve a Nueva York, se
descubre por accidente el cadáver de la chica en el jardín de Harry junto con
una copia del manuscrito de su famoso libro. Ante ello Harry es detenido
y Goldman acudirá de nuevo a Aurora con la esperanza de poder ayudar a su
amigo, para quien todo se va volviendo cada vez más turbio al confesar que el
manuscrito de su famoso libro, Los orígenes del mal, fue escrito y dedicado
para Nola en el que se cuenta la relación que tuvo con la chiquilla de 15 años
en forma de cartas.
A partir de ahí la historia se nos
narrará en tres tiempos: todo lo que ocurre en torno a 1975, las historias de
los habitantes de Aurora y la historia de amor de su maestro y Nola por un
lado, por otro su propia historia con Harry y, por último, lo que va ocurriendo
a tiempo real desde que se descubre el cuerpo de Nola. Goldman a pesar de lo
que le dice todo el mundo decide quedarse en Aurora e investigar para poder
descubrir la verdad y limpiar el nombre de su amigo, lo que le llevará a
encontrar la idea que buscaba para su nueva novela, y para ello contará con la
inesperada ayuda, aunque siempre reticente, del teniente Galahowood.
Este libro es mucho más que una excelente
novela policía (de las mejores que he leído en mi vida), pero lo que la hace
única, maravillosa, insuperable, “formidable”, es que el autor no solo narra la
historia central en tres épocas, de una forma extraordinaria, sino que,
además la trama engancha de tal forma sin importar que
algunos de los episodios se repitan con cierta frecuencia, y en vez de aburrir
o resultar tedioso como suele darse en algunos casos, el autor lleva a cabo la
secuencia de una forma fenomenal que al correr de las páginas la emoción no
baja la guardia.
Y como si esto fuera poco, (a mi gusto
personal), lo esplendido de esta obra no es el trama en si sino la relación que
hay entre dos de los personajes principales, que no es la de Harry con Nola,
sino la de Harry con Marcus: Dos grandes escritores; el maestro y su alumno,
como padre e hijo, dos únicos y mejores amigos… una relación hecha de palabras.
31 consejos, que cual si fuera poco, son mucho más que eso; son lecciones de
vida, para afrontar la existencia, para encontrarse y conocerse a sí mismo y
sobre todo… una encantadora forma de enseñarnos acerca de eso que llamamos amor.
El joven suizo, Joël Dickers, a sus 28 años ha logrado con La
verdad sobre el caso Harry Quebert (Alfaguara 2013), el sueño de todo
escritor: convertirse en un escritor de éxito rotundo. Es considerado el editor
más joven en Suiza, y actualmente es profesor de francés. Curiosamente ha
obtenido el triunfo con su segunda novela, ya que la primera, Los últimos días de nuestros padres, aún
no ha salido a la luz y se publicará en 2014 por Alfaguara. Esta, su segunda
novela, es descrita como un cruce entre Larsson, Nabokov y Philip Roth, ha
recibido el favor del público y de la crítica más exigente, y ha sido
galardonada con el Premio Goncourt des Lycéens, el Gran Premio de Novela de la
Academia Francesa y el Premio Lire a la mejor novela en lengua francesa.
Lidia Lorenzo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario